Idiomas Fancy’s en los Animes/Mangas

Llevo años viendo anime así que es natural que vaya reconociendo (consiente o inconscientemente) patrones y/o tendencias, uno de estas tendencias que se suele mantener a lo largo de los años es el uso de idiomas extranjeros (distintos del japonés) principalmente para nombre de técnicas, poderes, hechizos, lugares y nombres propios, en menor escala están los casos de usar idiomas extranjeros para el propio título del anime/manga y para nombrar soundtracks (banda sonora) del mismo.

¿Por qué sucede esto? Porque lo extranjero usualmente suena exótico, cool y genial, no es lo mismo decir “sonido del arroyo” que “bruit du ruisseau” (francés) o “todo poderoso” que “almighty” (inglés). Idiomas hay muchos, aun así los japoneses tienen una predilección por algunos en particular, ahora que usen el idioma correctamente es otra historia, en serio, es increíble la cantidad de errores gramaticales que te puedes encontrar en muchos animes (gracias notas de traductor de fansubs).

Inglés
Lleva su buen tiempo esta tendencia

Lleva su buen tiempo esta tendencia

Básicamente el 90% cifra inventada por mí de los animes usan el idioma de origen anglosajón para lo mencionado anteriormente. Este hecho tal vez no sea tan sorprendente tomando en cuenta la gran influencia cultural que tuvieron los gringos en Japón después de la segunda guerra mundial (fetiches por la ropa interior, censura del porno, Godzila, etc.). El inglés usado en el anime de hecho es una versión “japonisada” por así decirlo ya que en general cambian la pronunciación de las palabras, por ejemplo, agregarle una “u”, “o” y “to” a las palabras que terminan en doble consonante (Kiss -> Kissu, second->secondo), ojo, esto lo digo basado en lo que he visto ¿escuchado? en animes y si algo caracteriza a los japoneses es su terrible pronunciación del inglés, más allá de la pronunciación muchas veces se dan casos de Engrish porque el autor de la obra y/o actores de voz no posee un buen dominio del idioma.

tumblr_nsvq4y6zqs1upfpzdo4_500

tumblr_nsvq4y6zqs1upfpzdo2_500

Italiano

Bastante común encontrarlo en animes de historias relacionadas con la mafia y la comida. Los referentes que me vienen a la mente son Katekyo Hitman Reborn! y One Piece, el primero es un Shonen con temas de mafias (suavizados) por lo que se ve mucho el nombre de técnicas en italiano, en One Piece el que usa este  idioma principalmente es Sanji, sus técnicas en su mayoría tienen que ver con términos de cocina así que tiene sentido. La parte 5 del manga Jojo Bizarre Adventure tiene un escenario mafioso por lo que varios poderes y nombres son de origen italiano.

Francés

Al ser Francia uno de los líderes en el arte culinario o eso dicen se utiliza el francés en animes que tengan que ver con comida, Sanji de One Piece lo utiliza, Nico Robin también (sus ataques suelen llevar el “fleur”) lo usa. Un personaje que lo usa de vez en cuando es Jean-Pierre Polnareff de Jojo Bizarre Adventure parte 3 lo cual tiene sentido ya que Polnareff es francés.

Alemán

Este casi incomprensible idioma (igual o peor que el ruso) se usa mucho en series de fantasía, ¿por qué? Pues resulta que Alemania tuvo mucha presencia en el ámbito de la brujería (y la cacería de brujas para ser mas exactos), este país durante un tiempo lidero la creación de libros sobre temas de brujería, siendo el más famoso el Malleus Maleficarum. En Fate/Stay Night este idioma es usado por Rin e Illya para sus hechizos, en Bleach es usado por los Quinces para nombrar sus armas, técnicas y poderes, en Shinkeki no Kyojin (Ataque a los Titanes) muchos personajes tienen nombres comunes de Alemania o traducciones de términos (Jaeger significa “Cazador”), lo cual no es extraño considerando la apariencia europea medieval que tiene la serie.  Ah si, sí en el anime aparece un Nazi es seguro escuchar alguna frase en alemán.

El hechizo lo dice en el minuto 1:10

Español

No es tan común como los anteriores pero de cuando en cuando he escuchado “Amigo”, “Adiós” y “Gracias” en uno que otro anime. El ejemplo más representativo es Bleach, a parte de Chad, los  seres que tengan que ver con Hollows usan este idioma para sus ataques, rangos (“Espada”), y lugares (“Las Noches”). Nico Robin (One Piece otra vez, culpen a Eiichiro Oda) usa el español para señalar cantidad o parte del cuerpo en sus técnicas. Otros animes que me viene a la mente son Fairy Tail con los villanos “Oración Seis” y el personaje Juvia que es como suena la pronunciación de “lluvia”; y Black Lagoon donde tenemos a Roberta y Fabiola que trabajan para una familia de dinero en Colombia por lo que mas de una vez dirán nombres y palabras hispanoamericanas.

WTF!? Japan please

La técnica dice Mano pero lo que usa son pies…

 

Mención Especial

El árabe sólo lo he visto en  Magi The Labyrinth of Magic (y tal vez en Jojo), esta serie usa varias culturas para representar su mundo pero la que más destaca durante la serie es la egipcia o por lo menos relacionadas con el Oriente Medio. El sistema de magia y técnicas de los usuarios de contenedores metálicos utilizan muchas palabras árabes.

 

El japonés, si señores, el japonés puede ser muy extravagante cuando quiere, es una broma recurrente en los Shonen que mientras más largo sea el nombre de tu técnica mas poder tendrá. Hay un detalle con la escritura japonesa así que esto se nota más que todo en mangas o novelas ligeras, el asunto es que en Japón hay 3 tipos de escrituras, una es el Kanji, esta escritura es más compleja de lo que parece porque dependiendo del contexto y la combinación de Kanjis usados una palabra puede tener un significado que fonéticamente hablando no tiene sentido, por ejemplo el ataque  “Cero” de los Hollows es escrito en kanji y significa “Hollow flash” según los fansub.

Esto es todo ¿conoces otros idiomas qué se usen en el anime?  Se despedie Mr. J.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s